Sorte em Inglês

10 Phrases for Good Luck and Bad Luck 10 frases de boa sorte e má sorte
 Sorte – Luck
1. Good luck! 1. Boa sorte!
2. Better luck next time. (say this after someone fails, and you hope they do better next time). 2. Melhor sorte da próxima vez. (dizer isto depois de alguém falhar e você espera que eles façam melhor da próxima vez).
3. Just my luck! (this is a sarcastic phrase meaning that something UNLUCKY happened). 3. Que sorte a minha! (esta é uma frase sarcástica o que significa
que algo  AZARADO aconteceu).
4. Lucky you! 4. Sorte sua! / Sortudo! / Sortuda! / Sortudos! / Sortudas!
5. That was a stroke of luck. (= a sudden event of good luck). 5. Isso foi um golpe de sorte. (= Um súbito evento de boa sorte).
6. Some people have all the luck. (say this when someone else is constantly lucky, and you feel like you’re not lucky). 6. Algumas pessoas têm toda a sorte. (dizer isso quando alguém está constantemente com sorte e você se sente sem sorte).
7. As luck would have it… (= by chance). 7. Com que sorte teria isso… (= por acaso).
8. He’s down on his luck. (= he’s having a long period of bad luck or difficulty). 8. Ele está sem sorte. (Ele está em baixo na sorte). (= Ele está tendo um longo período de má sorte ou dificuldade).
9. No such luck. (= something good that could have happened, didn’t happen). 9. Não tive essa sorte. (= Algo bom que poderia ter acontecido, não aconteceu).
10. What rotten luck! 10. Que sorte podre! (Sorte malvada! Maldita sorte! Que sorte a minha!)

 Outras palavras e expressões para dizer boa sorte em inglês.

Em inglês também se usam as expressões: Fortune, break a leg, good fortune, para desejar boa sorte.

“Break a leg”, tradução literal em português é “parte / quebre uma perna”. Uma expressão linguística curiosa para desejar boa sorte.

“Break a leg” é uma expressão mais utilizada em linguagem informal, entre amigos ou conhecidos com alguma confiança e à vontade no relacionamento interpessoal.

“Fortune” e “Good Fortune” se traduzido à letra seria “fortuna” e “Boa Fortuna”.

Luckily = Por sorte.



 

 lucky unlucky
 Áudio para baixar e / ou ouvir a pronúncia das palavras em inglês relacionadas com sorte.
Lucky(Interessante a pesquisa frequente: – Sorte em ingles lucky) Sortudo. Com sorte. Cheio de sorte. Também: -Venturoso, Afortunado, Ditoso.
Frases:- Lucky devil! = Que sortudo! (Tradução literal = Sortudo Diabrete!
(Capeta))- Lucky dog = Sorte de cão (no sentido positivo), felizardo.- Make a lucky guess = Dar (fazer) um bom palpite.
Happy-go-lucky Ir à sorte. Se usa quando alguém enfrenta uma situação sem qualquer noção do que fazer ou daquilo que vai acontecer. Vai na sorte.
Lucky charm Amuleto da sorte. | Lucky stone = Pedra da sorte. | Lucky bone = Osso da sorte.
Lucky girl Mulher de meia idade. Coroa no Brasil.
Lucky man Homem de sorte.
Lucky strike Golpe de sorte.
Be lucky Ter sorte / Tradução literal = Ser sorte.
You are lucky Você tem sorte. Você é sortudo. Em Portugal também se usa a a palavra leiteira como sinonimo de sorte. Ex: Mas que leiteira que este gajo tem! = Mas que sorte este cara tem!
Lucky guy Cara sortudo (Brasil). Gajo sortudo ou cheio de sorte (Portugal).
Rapaz sortudo = Lucky boy.
Very lucky. Muita sorte. Muito sortudo.
Lucky star. Estrela da sorte.

Má sorte em inglês

Se falar de uma terceira pessoa que “não tem sorte / azarada”,  usar “unlucky”, por exemplo, “she’s unlucky” (ela não tem sorte, é azarada).

A tradução comum mais frequente para “Má sorte” é “Bad luck”.

Estar sem sorte = To be shit out of luck.
Mais recentemente se usa a forma: To be shit outta luck.
Tradução ao pé da letra daria qualquer coisa como: – Estar numa sorte de merda. 🙂

Outras expressões para pouca sorte, falta de sorte ou azar ou má sorte em ingles:

– Unlucky – Sem sorte, azarado, infeliz, desafortunado, desditoso, desgraçado.

– Luckless – Sem sorte, infeliz, desafortunado.

– Hapless – Desafortunado, infeliz, desgraçado, sem sorte.

– Unchancy – malfadado, azarado, desastroso, perigoso, sem sorte.

Frase exemplo: Some people say black cats bring bad luck. = Algumas pessoas dizem que gatos pretos trazem (dão) má sorte.

Temos também o ditado popular “sorte no jogo, azar no amor”,  que em inglês se diz “lucky at cards, unlucky in love.”

Abusar da sorte

“Pushing your luck” é a expressão que traduz a frase “abusar da sorte” em português.

Falsos Cognatos

Sort é uma palavra inglesa que pode gerar confusão. A tradução de “sort” quando verbo significa “ordenar, classificar, pôr em ordem, escolher com método classificativo “. Frases exemplo:

1) Sort ascendent = Ordenação ascendente. (Comandos comuns no menu de programas informáticos para ordenar palavras ou e números » i.e. Excel | Word | Access.)

2) John teaches her friend sort out the best bicycle = John ensina sua amiga a escolher a melhor bicicleta.

“Sort” pode também ser um substantivo e neste caso tem sempre o sentido de uma categoria de pessoas ou coisas com carateristicas comuns.

Tradução para português de sort (substantivo): – Espécie, classe, tipo, género.

Frase exemplo: This sort of apples don’t need be refrigerated = Este tipo de maças não precisa ser refrigerado.

“Hazard” também, mas raramente pode ser traduzida por “azar”. No entanto o sentido mais comum desta palavra é de situação perigosa, catastrófica, negativa ou muito má.

Ex: The plastic bottles are becoming a major environmental hazard. = As garrafas de plástico estão se tornando um grande perigo para o ambiente.



Cereja no bolo para sorte em ingles lucky, o vídeo da canção de Colbie Caillat.

Pause para ver e ouvir a música “Lucky” Caraterização Jason Mraz.


Do you hear me talking to you?

Você me escuta falando com você?

Across the water across the deep blue ocean?

Através da água, através do profundo oceano azul?

Under the open sky oh my, baby I’m trying.

Debaixo do céu aberto, oh minha bebê, estou tentando.

Boy I hear you in my dreams.

Garoto eu ouço você em meus sonhos.

I feel you whisper across the sea.

Sinto você sussurrar através do mar.

I keep you with me in my heart.

Mantenho você comigo, em meu coração.

You make it easier when life gets hard.

Você torna as coisas mais fáceis, quando a vida fica difícil.

I’m lucky I’m in love with my best friend.

Sou afortunada de estar apaixonada pelo meu melhor amigo.

Lucky to have been where I have been.

Sortuda de ter estado onde tenho estado.

Lucky to be coming home again.

Sorte de estar voltando para casa outra vez.

Oooohhhhoohhhhohhooohhooohhooohoooh.

Oooohhhhoohhhhohhooohhooohhooohoooh.

They don’t know how long it takes.

Eles não sabem quanto tempo demora.

Waiting for a love like this.

Esperando por um amor como este.

Every time we say goodbye.

Cada vez que dizemos adeus.

I wish we had one more kiss.

Eu desejo (que tenhamos) mais um beijo.

I wait for you I promise you, I will.

Eu espero por você, eu te prometo, eu vou esperar.

I’m lucky I’m in love with my best friend.

Tenho sorte de estar apaixonada pelo meu melhor amigo.

Lucky to have been where I have been.

Sorte de estar onde tenho estado.

Lucky to be coming home again.

Sorte de estar voltando para casa novamente.

I’m lucky we’re in love every way.

Tenho sorte de estarmos nos amando de todas as formas.

Lucky to have stayed where we have stayed.

Sorte de ter ficado onde nós ficamos.

Lucky to be coming home someday.

Sorte de estar voltando para casa um dia desses.

And so I’m sailing through the sea.

E então estou navegando pelo mar.

To an island where we’ll meet.

Para uma ilha onde nos encontraremos.

You’ll hear the music, fill the air.

Você irá ouvir a música, ocupar o ar.

I put a flower in your hair.

Eu coloco uma flor em teus cabelos.

And though the breeze is through the trees.

E embora a brisa esteja através das árvores.

Move so pretty you’re all I see.

Movendo-se tão harmoniosa, você é tudo o que vejo.

As the world keeps spinning round.

Enquanto o mundo se mantém girando às voltas.

You hold me right here right now.

Você me abraça aqui, mesmo agora.

I’m lucky I’m in love with my best friend.

Tenho sorte de estar apaixonada pelo meu melhor amigo.

Lucky to have been where I have been.

Sorte de estar onde tenho estado.

Lucky to be coming home again.

Sorte de estar voltando para casa outra vez.

I’m lucky we’re in love every way.

Sou sortuda de estarmos nos amando de toda a maneira.

Lucky to have stayed where we have stayed.

Sortuda de ter ficado onde nós ficamos.

Lucky to be coming home someday.

Sortudo de estar vindo para casa um dia destes.

Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

 

Como se diz boa sorte em inglesSe você aproveitou esta aula de inglês grátis e chegou até aqui, muitos parabéns.

 

Certamente ficou a saber como se escreve boa sorte em ingles.

Certamente que seu empenho em aprender inglês está vincado.

 

Os resultados começarão a aparecer mais rápido que você espera.

Não será uma questão de sorte.

Não conheço ninguém que aprendeu a falar outro idioma por sorte.

 

 

Leave a Reply | Responder

Be the First to Comment! Seja o primeiro a comentar!

Notify of | Notificar-me de
avatar
500
wpDiscuz
CofrinhoCheio.com - Aprender Inglês